{"id":2148,"date":"2021-02-15T10:00:55","date_gmt":"2021-02-15T10:00:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.webolto.com\/pt\/?p=2148"},"modified":"2021-02-15T17:29:56","modified_gmt":"2021-02-15T17:29:56","slug":"traduzir-pagina-web","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/","title":{"rendered":"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto"},"content":{"rendered":"<p>Traduzir sua p\u00e1gina web permite que voc\u00ea alcance um p\u00fablico mais amplo, que expanda a sua clientela e que aumente o seu tr\u00e1fego. Neste artigo, n\u00e3o discutiremos apenas os benef\u00edcios dos sites multil\u00edngues, que s\u00e3o bastante conhecidos, j\u00e1 que existem in\u00fameros artigos sobre o assunto. Vamos mencionar as quest\u00f5es relacionadas aos custos e a melhor forma de organizar um projeto de tradu\u00e7\u00e3o. Dessa forma, voc\u00ea poder\u00e1 contratar um profissional que executar\u00e1 esse trabalho com maior seguran\u00e7a.<\/p>\n<div class=\"bloc-tips\">\n<p><i class=\"fa fa-book\"><\/i><span class=\"title is-5\">Sum\u00e1rio<\/span><\/p>\n<ul class=\"listFont iconChevron listLeft\">\n<li><a href=\"#ancre1\">O custo da tradu\u00e7\u00e3o do site, dependendo do tipo de provedor de servi\u00e7os escolhido<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#ancre2\">Conclus\u00e3o &#8211; Qual provedor escolher para a tradu\u00e7\u00e3o do seu site?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#ancre3\">Organiza\u00e7\u00e3o do projeto de tradu\u00e7\u00e3o do site<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2><a name=\"ancre1\"><\/a>O custo da tradu\u00e7\u00e3o do site, dependendo do tipo do provedor de servi\u00e7os escolhido<\/h2>\n<p>Tr\u00eas solu\u00e7\u00f5es se destacam entre os prestadores de servi\u00e7os para traduzir sua p\u00e1gina web: ag\u00eancias de tradu\u00e7\u00e3o, tradutores aut\u00f4nomos e, finalmente, plataformas de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntaneas. O custo para traduzir sua p\u00e1gina web depende muito da escolha do provedor, conforme voc\u00ea poder\u00e1 conferir abaixo.<\/p>\n<h3>#1 Pre\u00e7os das ag\u00eancias de tradu\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>As ag\u00eancias de tradu\u00e7\u00e3o tem se destacado cada vez mais nos \u00faltimos anos. Na maioria das vezes, elas s\u00e3o as que entregam um trabalho de maior qualidade. Por isso, podemos resumir os benef\u00edcios de uma ag\u00eancia da seguinte forma:<\/p>\n<ul>\n<li>Os servi\u00e7os s\u00e3o geralmente mais qualificados;<\/li>\n<li>O n\u00edvel de suporte oferecido \u00e9 muito alto (a ag\u00eancia cuida de tudo &#8211; ou quase).<\/li>\n<\/ul>\n<p>O pre\u00e7o costuma ficar entre 0,25 e 0,35 reais por palavra dependendo do volume de palavras a traduzir. O custo normalmente diminui com o volume. Observe que esses s\u00e3o pre\u00e7os m\u00e9dios. Algumas ag\u00eancias mais conceituadas cobram mais. O pre\u00e7o tamb\u00e9m pode variar dependendo da urg\u00eancia que voc\u00ea tenha na presta\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os.<\/p>\n<p>Nota: &#8220;l\u00edngua-fonte&#8221; op\u00f5e-se a &#8220;l\u00edngua-alvo&#8221;. A l\u00edngua-fonte comp\u00f5e o texto a ser traduzido e a l\u00edngua-alvo s\u00e3o as palavras que comp\u00f5em a tradu\u00e7\u00e3o. Como cada idioma tem sua pr\u00f3pria estrutura e l\u00f3gica, o n\u00famero de palavras sempre varia entre a tradu\u00e7\u00e3o e o texto original. A tradu\u00e7\u00e3o &#8220;portugu\u00eas ==&gt; ingl\u00eas&#8221;, por exemplo, sempre resulta em uma tradu\u00e7\u00e3o mais curta.<\/p>\n<p>Os pre\u00e7os oferecidos pelas ag\u00eancias de tradu\u00e7\u00e3o geralmente incluem uma primeira tradu\u00e7\u00e3o, uma revis\u00e3o dela e a coordena\u00e7\u00e3o do trabalho por um gerente de projetos. <strong>Como encontrar uma ag\u00eancia de tradu\u00e7\u00e3o para traduzir sua p\u00e1gina web? <\/strong>Essa \u00e9 uma tarefa que deve ser realizada cuidadosamente, visando obter o melhor custo-benef\u00edcio. Uma das empresas mais conceituadas \u00e9 a <a href=\"https:\/\/interleng.com\/br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Interleng<\/a>, uma ag\u00eancia espanhola que atua em diversos pa\u00edses, inclusive no Brasil, e que j\u00e1 realizou tradu\u00e7\u00f5es para empresas de peso, como a famosa rede de lojas europeia <a href=\"https:\/\/shop.mango.com\/br\/women\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mango<\/a>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2153 size-full\" src=\"\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Interleng.png\" alt=\"traduzir-sua-p\u00e1gina-web-Interleng\" width=\"1871\" height=\"811\" srcset=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Interleng.png 1871w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Interleng-300x130.png 300w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Interleng-1024x444.png 1024w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Interleng-768x333.png 768w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Interleng-1536x666.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 1871px) 100vw, 1871px\" \/><\/p>\n<h3>#2 Valores cobrados pelos tradutores freelancers<\/h3>\n<p>Freelancers normalmente oferecem servi\u00e7os mais baratos do que ag\u00eancias. Um tradutor aut\u00f4nomo costuma cobrar entre 0,06 a 0,15 reais por palavras. Dois par\u00e2metros principais influenciam o pre\u00e7o: o volume de palavras a serem traduzidas e a reputa\u00e7\u00e3o (ou experi\u00eancia) do freelancer . A natureza mais ou menos t\u00e9cnica do conte\u00fado a traduzir tamb\u00e9m pode ter impacto no pre\u00e7o por palavra, assim como a qualidade do portf\u00f3lio do freelancer (= refer\u00eancias). Para encontrar um tradutor freelancer, voc\u00ea tem duas op\u00e7\u00f5es :<\/p>\n<ul>\n<li>Contate o freelancer diretamente usando uma plataforma como <a href=\"https:\/\/www.br.freelancer.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Freelancer.com<\/a> ou <a href=\"https:\/\/www.upwork.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upwork<\/a>. Estas plataformas permitem o acesso a dezenas de perfis detalhados (experi\u00eancia, forma\u00e7\u00e3o, portf\u00f3lio, servi\u00e7os, etc.). Freelancers contatados dessa forma \u00e0s vezes cobram por hora. Em caso afirmativo, pergunte a eles o volume de tradu\u00e7\u00e3o di\u00e1rio estimado para que voc\u00ea possa calcular o pre\u00e7o\/palavra e comparar melhor os prestadores de servi\u00e7o.<\/li>\n<li>Voc\u00ea tamb\u00e9m pode utilizar uma plataforma como o TextBroker, que trabalha com redes de tradutores freelancer especializados. Esta \u00e9 a plataforma que seleciona os melhores perfis para voc\u00ea e permite limitar ao m\u00e1ximo os riscos de encontrar um freelancer n\u00e3o qualificado.<\/li>\n<\/ul>\n<p>O Freelancer.com \u00e9 uma plataforma que oferece todos os tipos de perfis, incluindo centenas de tradutores:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2155 size-full\" src=\"\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Freelancer.png\" alt=\"P\u00e1gina inicial do Freelancer.com\" width=\"1867\" height=\"859\" srcset=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Freelancer.png 1867w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Freelancer-300x138.png 300w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Freelancer-1024x471.png 1024w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Freelancer-768x353.png 768w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Freelancer-1536x707.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 1867px) 100vw, 1867px\" \/><\/p>\n<p>Aqui est\u00e3o os pre\u00e7os cobrados pelo TextBroker:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2154 size-full\" src=\"\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-textbroker.png\" alt=\"Pre\u00e7os do TextBroker\" width=\"1889\" height=\"837\" srcset=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-textbroker.png 1889w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-textbroker-300x133.png 300w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-textbroker-1024x454.png 1024w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-textbroker-768x340.png 768w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-textbroker-1536x681.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 1889px) 100vw, 1889px\" \/><\/p>\n<h3>#3 Pre\u00e7os para plataformas de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntaneas<\/h3>\n<p>As plataformas de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntanea s\u00e3o uma boa solu\u00e7\u00e3o para traduzir sua p\u00e1gina web, j\u00e1 que voc\u00ea n\u00e3o precisa contratar um profissional para isso. Muitas vezes, os planos de assinatura incluem:<\/p>\n<ul>\n<li>Uma s\u00e9rie de palavras autom\u00e1ticas que permitem a tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntanea do site para um ou mais idiomas.<\/li>\n<li>Podem incluir a revis\u00e3o\/edi\u00e7\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica por tradutores humanos.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2149 size-full\" src=\"\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Bablic.png\" alt=\"P\u00e1gina inicial do Bablic\" width=\"1883\" height=\"861\" srcset=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Bablic.png 1883w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Bablic-300x137.png 300w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Bablic-1024x468.png 1024w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Bablic-768x351.png 768w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Bablic-1536x702.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 1883px) 100vw, 1883px\" \/><\/p>\n<p>Uma dessas plataformas \u00e9 o <a href=\"https:\/\/www.bablic.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Bablic<\/a>, na qual voc\u00ea insere a URL do seu site e o software \u00e9 capaz de traduzir a sua p\u00e1gina web. O software pode traduzir todos os elementos do site, ou seja, conte\u00fado est\u00e1tico, conte\u00fado din\u00e2mico, menus, fotos com texto, etc.<\/p>\n<p>Como as tradu\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas nunca s\u00e3o perfeitas, a Bablic oferece a op\u00e7\u00e3o de contratar um profissional para refazer a tradu\u00e7\u00e3o ou que voc\u00ea utilize a sua interface para fazer os ajustes voc\u00ea mesmo. Depois, basta copiar e colar um pequeno c\u00f3digo JavaScript no c\u00f3digo-fonte do seu site para implantar a tradu\u00e7\u00e3o final. \u00c9 muito eficiente e muito r\u00e1pido. Aqui est\u00e3o os pre\u00e7os da Bablic (que n\u00e3o incluem a poss\u00edvel utiliza\u00e7\u00e3o de um revisor &#8220;humano&#8221; profissional):<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2150 size-full\" src=\"\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Precos-Bablic.png\" alt=\"P\u00e1gina de pre\u00e7os do Bablic\" width=\"1861\" height=\"849\" srcset=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Precos-Bablic.png 1861w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Precos-Bablic-300x137.png 300w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Precos-Bablic-1024x467.png 1024w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Precos-Bablic-768x350.png 768w, https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/01\/Traduzir-sua-pagina-web-Precos-Bablic-1536x701.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 1861px) 100vw, 1861px\" \/><\/p>\n<p>Bablic n\u00e3o \u00e9 a \u00fanica plataforma a oferecer servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntanea, pois podemos mencionar tamb\u00e9m o Fliplingo , TextUnited e Unbabel (essa \u00faltima orientada a constru\u00e7\u00e3o de um melhor relacionamento com os clientes atrav\u00e9s da tradu\u00e7\u00e3o de mensagens do suporte automaticamente). Por isso, a funcionalidade n\u00e3o \u00e9 a mesma de uma plataforma para outra. N\u00e3o hesite em consultar cada site para saber quais s\u00e3o as solu\u00e7\u00f5es oferecidas.<\/p>\n<h2><a name=\"ancre2\"><\/a>Conclus\u00e3o &#8211; Qual prestador de servi\u00e7os escolher para traduzir sua p\u00e1gina web?<\/h2>\n<p>Por isso, a escolha do tipo de provedor de servi\u00e7os para traduzir sua p\u00e1gina web depende da sua necessidade de acordo com o exemplificado abaixo:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Ag\u00eancia de tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: Se voc\u00ea tem um bom or\u00e7amento e n\u00e3o tem tempo para se dedicar \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o do seu site, n\u00e3o hesite: entre em contato com uma ag\u00eancia de tradu\u00e7\u00e3o. Poucas plataformas oferecem a qualidade de servi\u00e7o e flexibilidade de uma ag\u00eancia.<\/li>\n<li><strong>Freelancer<\/strong>: \u00c9 a solu\u00e7\u00e3o cl\u00e1ssica e a garantia de obten\u00e7\u00e3o de um trabalho de qualidade, contanto que voc\u00ea selecione um tradutor freelancer qualificado. Obviamente, o risco de encontrar um freelancer que n\u00e3o seja profissional em seus m\u00e9todos e obter um resultado malfeito \u00e9 sempre real. Mas, na verdade, o desenvolvimento de plataformas como o TextBroker permitiu reduzir consideravelmente esse risco. Este tipo de site permite que voc\u00ea entre em contato rapidamente com o freelancer selecionado pela plataforma. Isso economiza uma quantidade consider\u00e1vel de tempo, j\u00e1 que voc\u00ea n\u00e3o precisa encontrar e testar freelancers por conta pr\u00f3pria.<\/li>\n<li><strong>Plataforma de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntanea<\/strong>: Essas plataformas s\u00e3o muito recentes e a qualidade da tradu\u00e7\u00e3o ainda est\u00e1 longe do ideal, mas o potencial dessas plataformas \u00e9 muito interessante. O desempenho delas deve aumentar muito nos pr\u00f3ximos anos. Portanto, \u00e9 dif\u00edcil ter uma opini\u00e3o clara sobre este tipo de solu\u00e7\u00e3o. As duas grandes vantagens desta op\u00e7\u00e3o s\u00e3o \u00f3bvias: uma consider\u00e1vel economia de tempo e um custo muito menor que as outras duas solu\u00e7\u00f5es (ag\u00eancia ou aut\u00f4nomo).<\/li>\n<\/ul>\n<h2><a name=\"ancre3\"><\/a>Organiza\u00e7\u00e3o do projeto de tradu\u00e7\u00e3o do site<\/h2>\n<p>Acabamos de listar as tr\u00eas principais solu\u00e7\u00f5es para traduzir sua p\u00e1gina web. Agora vamos para a fase pr\u00e1tica. Como organizar seu projeto de tradu\u00e7\u00e3o de sites em termos concretos? Quais s\u00e3o as diferentes etapas a seguir? Qual m\u00e9todo usar? Aqui est\u00e3o as quatro etapas essenciais.<\/p>\n<h3>#1 Escolha o tipo de provedor de servi\u00e7os<\/h3>\n<p>Falaremos rapidamente sobre esse primeiro passo, que obviamente \u00e9 a base. A menos que voc\u00ea mesmo traduza o site ou que conte com a ajuda de suas equipes internas, voc\u00ea deve escolher um provedor de servi\u00e7os. Vimos anteriormente os tr\u00eas tipos de provedores poss\u00edveis. \u00c9 importante perceber nesta fase que o tipo de prestador de servi\u00e7os determina em grande parte a forma de trabalhar e o processo de tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Entrar em contato com uma ag\u00eancia ou fazer uma assinatura em uma plataforma de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntanea claramente n\u00e3o \u00e9 a mesma coisa em termos de organiza\u00e7\u00e3o. Se voc\u00ea optar por uma plataforma de tradu\u00e7\u00e3o inst\u00e2ntanea, voc\u00ea precisar\u00e1 refazer a tradu\u00e7\u00e3o internamente e\/ou coordenar tradutores\/revisores profissionais. Ao escolher a op\u00e7\u00e3o \u201cag\u00eancia\u201d ou \u201cfreelancer\u201d, voc\u00ea est\u00e1 praticamente livre do trabalho \u201coperacional\u201d, mas ter\u00e1 que criar um briefing preciso e garantir o acompanhamento do trabalho.<\/p>\n<p>As etapas a seguir s\u00e3o aplic\u00e1veis \u200b\u200bapenas se voc\u00ea escolher uma ag\u00eancia de tradu\u00e7\u00e3o ou um tradutor aut\u00f4nomo.<\/p>\n<h3>#2 Briefing<\/h3>\n<p>O <a href=\"\/pt\/blog\/criar-briefing-para-site\/\">briefing<\/a> \u00e9 a segunda etapa e \u00e9 necess\u00e1rio se voc\u00ea optar por uma ag\u00eancia ou profissional aut\u00f4nomo. O objetivo do briefing \u00e9 explicar em detalhes suas necessidades ao provedor de servi\u00e7os. \u00c9 tamb\u00e9m uma oportunidade para explicar quem \u00e9 (setor de atividade, etc.) e definir as suas expectativas em termos de m\u00e9todo de trabalho e acompanhamento. A natureza e o tamanho do briefing dependem em parte do tipo de provedor de servi\u00e7os:<\/p>\n<p>Se voc\u00ea escolher uma ag\u00eancia, seu briefing dever\u00e1 ter cerca de duas p\u00e1ginas, explicar o contexto do seu projeto de tradu\u00e7\u00e3o e detalhar suas necessidades. Quanto mais preciso for o briefing, mais a ag\u00eancia ser\u00e1 capaz de corresponder \u00e0s suas expectativas e necessidades.<\/p>\n<p>Se voc\u00ea escolher um freelancer, poder\u00e1 escrever um briefing mais curto (em formato Word ou diretamente no corpo do seu e-mail). Recomenda-se, ao optar pelo freelancer, iniciar uma fase de testes.<\/p>\n<p>Para ter uma ideia da organiza\u00e7\u00e3o e funcionamento de um briefing, a forma de redigi-lo \u00e9 praticamente a mesma do documento que \u00e9 feito para a <a href=\"\/pt\/blog\/como-criar-pagina-web-guia\/\">cria\u00e7\u00e3o de um site<\/a>. Criar um site e traduzi-lo s\u00e3o, obviamente, duas coisas completamente diferentes, mas o formato de um briefing \u00e9 \u200b\u200bsempre o mesmo, independentemente do tipo de projeto da web. O que varia \u00e9 o conte\u00fado.<\/p>\n<h3>#3 Negocia\u00e7\u00e3o de condi\u00e7\u00f5es<\/h3>\n<p>Depois de selecionar uma ag\u00eancia ou freelancer, voc\u00ea precisa negociar os termos da colabora\u00e7\u00e3o. Aqui, novamente, dois casos devem ser diferenciados:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Primeiro caso<\/strong>: voc\u00ea escolhe uma ag\u00eancia. A ag\u00eancia de tradu\u00e7\u00e3o oferece um contrato que leva em considera\u00e7\u00e3o os elementos indicados em seu briefing. Voc\u00ea geralmente n\u00e3o tem muito espa\u00e7o para negocia\u00e7\u00e3o. \u00c9 pegar ou largar. Estude o contrato com cuidado, n\u00e3o se concentrando apenas no pre\u00e7o. Outras vari\u00e1veis \u200b\u200bs\u00e3o t\u00e3o importantes quanto o pre\u00e7o: o respeito aos prazos, as modalidades de revis\u00e3o, a qualifica\u00e7\u00e3o, a experi\u00eancia do gerente do projeto, a possibilidade ou n\u00e3o de testar os tradutores em uma fase preliminar, etc.<\/li>\n<li><strong>Segundo caso<\/strong>: voc\u00ea escolhe um freelancer. Em geral, n\u00e3o h\u00e1 contrato quando se trabalha com freelancer e \u00e9 a\u00ed que reside o maior risco. Na aus\u00eancia de um contrato, aconselhamos pelo menos enviar um briefing completo do servi\u00e7o ao seu provedor de servi\u00e7os por e-mail solicitando uma resposta positiva dele. Esta troca de emails pode constituir prova e servir de contrato em caso de lit\u00edgio.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Para evitar experi\u00eancias ruins e encontrar um &#8220;bom&#8221; freelancer ou uma &#8220;boa&#8221; ag\u00eancia, ou seja, que sejam capazes de atender \u00e0s suas necessidades em um tempo razo\u00e1vel e sempre ouvindo o que voc\u00ea tem a dizer.<\/p>\n<h3>#4 Monitoramento da tradu\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>Recorrer a um prestador de servi\u00e7os (ag\u00eancia ou aut\u00f4nomo) permite delegar trabalhos imposs\u00edveis de serem executados internamente ou demorados. Delegar \u00e9 correr o risco de perder o controle do projeto em quest\u00e3o &#8211; neste caso a tradu\u00e7\u00e3o do seu site. A delega\u00e7\u00e3o deve, portanto, ter um acompanhamento regular do andamento do projeto. Entre em contato com sua ag\u00eancia ou freelancer regularmente para perguntar se tudo est\u00e1 indo bem, etc. No m\u00ednimo, programe uma pequena revis\u00e3o das tradu\u00e7\u00f5es mais recentes uma vez por m\u00eas para garantir sua qualidade e consist\u00eancia.<\/p>\n<p>Nota: \u00c0s vezes, as ag\u00eancias terceirizam todo ou parte do trabalho de tradu\u00e7\u00e3o para freelancers. O risco \u00e9 que a ag\u00eancia mude de freelancers durante a tradu\u00e7\u00e3o. Isso pode representar um problema em termos de harmoniza\u00e7\u00e3o das tradu\u00e7\u00f5es. Estar em contato regularmente com seu provedor de servi\u00e7os para verificar o andamento dos trabalhos para evitar surpresas desagrad\u00e1veis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduzir sua p\u00e1gina web permite que voc\u00ea alcance um p\u00fablico mais amplo, que expanda a sua clientela e que aumente o seu tr\u00e1fego. Neste artigo, n\u00e3o discutiremos apenas os benef\u00edcios dos sites multil\u00edngues, que s\u00e3o bastante conhecidos, j\u00e1 que existem in\u00fameros artigos sobre o assunto. Vamos mencionar as quest\u00f5es relacionadas aos custos e a melhor [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2185,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"om_disable_all_campaigns":false,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto - Webolto<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Para alcan\u00e7ar um p\u00fablico maior, \u00e9 fundamental traduzir sua p\u00e1gina web. Confira neste artigo todas as dicas para organizar este projeto.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_PT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto - Webolto\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Para alcan\u00e7ar um p\u00fablico maior, \u00e9 fundamental traduzir sua p\u00e1gina web. Confira neste artigo todas as dicas para organizar este projeto.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Webolto\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-15T10:00:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-15T17:29:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"470\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"353\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"webolto\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"webolto\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo estimado de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\"},\"author\":{\"name\":\"webolto\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/person\/d2b6a203f4643bc4880814494c657280\"},\"headline\":\"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto\",\"datePublished\":\"2021-02-15T10:00:55+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-15T17:29:56+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\"},\"wordCount\":2201,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png\",\"articleSection\":[\"Uncategorized\"],\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\",\"url\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\",\"name\":\"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto - Webolto\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png\",\"datePublished\":\"2021-02-15T10:00:55+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-15T17:29:56+00:00\",\"description\":\"Para alcan\u00e7ar um p\u00fablico maior, \u00e9 fundamental traduzir sua p\u00e1gina web. Confira neste artigo todas as dicas para organizar este projeto.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png\",\"width\":470,\"height\":353,\"caption\":\"traduzir sua pagina web\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/\",\"name\":\"Webolto\",\"description\":\"Centro de recursos para projetos da web\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-PT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#organization\",\"name\":\"Webolto\",\"url\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/header-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/header-logo.png\",\"width\":3237,\"height\":667,\"caption\":\"Webolto\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/person\/d2b6a203f4643bc4880814494c657280\",\"name\":\"webolto\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"@id\":\"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/31a65b7142b50bb5b6b280f3fba9d6db?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/31a65b7142b50bb5b6b280f3fba9d6db?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"webolto\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/webolto.com\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto - Webolto","description":"Para alcan\u00e7ar um p\u00fablico maior, \u00e9 fundamental traduzir sua p\u00e1gina web. Confira neste artigo todas as dicas para organizar este projeto.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/","og_locale":"pt_PT","og_type":"article","og_title":"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto - Webolto","og_description":"Para alcan\u00e7ar um p\u00fablico maior, \u00e9 fundamental traduzir sua p\u00e1gina web. Confira neste artigo todas as dicas para organizar este projeto.","og_url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/","og_site_name":"Webolto","article_published_time":"2021-02-15T10:00:55+00:00","article_modified_time":"2021-02-15T17:29:56+00:00","og_image":[{"width":470,"height":353,"url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","type":"image\/png"}],"author":"webolto","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"webolto","Tempo estimado de leitura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/"},"author":{"name":"webolto","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/person\/d2b6a203f4643bc4880814494c657280"},"headline":"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto","datePublished":"2021-02-15T10:00:55+00:00","dateModified":"2021-02-15T17:29:56+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/"},"wordCount":2201,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","articleSection":["Uncategorized"],"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/","url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/","name":"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto - Webolto","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","datePublished":"2021-02-15T10:00:55+00:00","dateModified":"2021-02-15T17:29:56+00:00","description":"Para alcan\u00e7ar um p\u00fablico maior, \u00e9 fundamental traduzir sua p\u00e1gina web. Confira neste artigo todas as dicas para organizar este projeto.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","contentUrl":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","width":470,"height":353,"caption":"traduzir sua pagina web"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/traduzir-pagina-web\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduzir sua p\u00e1gina web: custo, escolha dos tradutores e organiza\u00e7\u00e3o do projeto"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#website","url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/","name":"Webolto","description":"Centro de recursos para projetos da web","publisher":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-PT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#organization","name":"Webolto","url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/header-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/header-logo.png","width":3237,"height":667,"caption":"Webolto"},"image":{"@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/person\/d2b6a203f4643bc4880814494c657280","name":"webolto","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/31a65b7142b50bb5b6b280f3fba9d6db?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/31a65b7142b50bb5b6b280f3fba9d6db?s=96&d=mm&r=g","caption":"webolto"},"sameAs":["http:\/\/webolto.com"]}]}},"featured_image_src":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","featured_image_src_square":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/02\/traduzir-sua-pagina-web.png","author_info":{"display_name":"webolto","author_link":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/blog\/author\/thefabrique\/"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2148"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2148"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2148\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2148"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2148"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.webolto.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2148"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}